Eso es lo increíble de la interpretación, si no conoces el contexto es imposible aventurar un significado. Eso es lo que sucede en el mundo de la hermenéutica simbólica (o sea, en el territorio de la interpretación de los signos): el significado depende siempre de contexto. Si no conoces los códigos, no puedes comprender el significado. Es como un idioma, si no conoces las palabras, no puedes entender lo que te están diciendo. Pero ya sabes, que no suelo hacer las cosas arbitrariamente, pero no siempre se puede revelar un código. Te adjunto un poema que explica un poco menos el asunto:
En la geografía de tu piel,
estudio la psicología de tu cuerpo:
Investigando la etnografía de tus senos,
analizando la historia de tu gestos,
catalogando los aromas de tus jadeos,
sintetizando la lingüística de tus silencios.
En definitiva,
haciendo observación participante.
aprendo antropología del amor
De todos modos, muchísimas gracias por tu aportación. Es muy agradable ver un comentario, y lo dice alguien que se caracteriza por comentar poco.